Brixel 2016: un repasu a lo meyor de la lliteratura asturiana d’anguaño

Detalle de la primer plana del númberu 4 de Brixel (II época).
Detalle de la primer plana del númberu 4 de Brixel (II época).

La empresa de xestión editorial y estudiu de diseñu B. Alto acaba de sacar a la cai’l cuartu númberu de la segunda época de la revista Brixel, una publicación añal onde tien cabida, principalmente, la lliteratura escrita n’asturianu, anque ensin escaecer autores y testos relevantes de la lliteratura universal. Nesti sen, Brixel garró nel 2013, como revista añal, el relevu del suplementu lliterariu del mesmu nome que, ente xunu del 2010 y xineru del 2012, se publicara col periódicu Les Noticies con una periodicidá mensual.

Esti cuartu númberu abre con un artículu editorial onde se fai repasu de trenta años de polítiques públiques de promoción del asturianu y l’impactu tan pequeñu que tuvieron na sociedá, amás del trabayu tan probe que fixo la RTPA na normalización de les llingües propies del país a lo llargo de los diez años que lleva emitiendo. Asina, nel artículu pue lleese: «Los programes de la RTPA cuesten lo mesmo n’asturianu qu’en castellanu. Ye querer facelo. Y facelo bien, facer programes de calidá –con presentadores y guionistes que dominen l’asturianu y lu falen con competencia–, interesantes, divulgativos y entreteníos. Facer información, ociu y deportes».

L’artículu siguiente, que firma Henrique G. Facuriella, esti fala sobre la obra, tan rompedora na sociedá del so tiempu, del xaponés Junichirô Tanizaki (1886-1965), ente la que destaca la novela Kagi (La llave), de 1956, un testu qu’escandalizó a los sos contemporáneos pol tratamientu que Tanizaki-y daba a la sexualidá. Facuriella ye tamién autor de les entrevistes al dibuxante y guionista de cómic Ruma Barbero —que vien de publicar con Suburbia El viaxe a la lluz, una historia ambientada nos montes de Ponga cuando la posguerra— y a la escritora Solinca Turbón —qu’acaba de presentar, con Trabe, el poemariu Lliteratura interna—.

L’apartáu d’entrevistes complétase cola que-y fai Damián Barreiro a Francisco Álvarez, autor de la novela Lluvia d’agostu, ún de los éxitos editoriales del añu n’Asturies. Nesti llibru (que ganó’l Premiu Xosefa Xovellanos de Novela nel 2015), Álvarez céntrase nos últimos años de la vida del anarquista Buenaventura Durruti, responsable del primer gran atracu a mano armada nel Estáu español, el del Bancu d’España en Xixón el primeru de setiembre de 1923.

Ente los artículos de fondu, alcuéntrense los que Raquel Fernández Menéndez dedica al poemariu d’Antón García Ferralla (Premiu Xuan María Acebal de Poesía l’añu pasáu) y a la traducción d’Héctor fernández de los Sonetos de William Shakespeare. Tamién se pue lleer nesti númberu la reflexón de Damián Barreiro sobre la triloxía fantástica Fontenebrosa, de Vicente García Oliva; la esplicación que fai Mario Baragaño sobre’l procesu de traducción al asturianu de la novela Twelve Years a Slave (Doce años d’esclavu), de Solomon Northup, y que va salir dientro de poco en B. Alto, o la crítica de Sibisse Rodríguez del llibru Las Chicas, de la estaounidense Emma Cline.

En cuantes a los testos de creación, esti númberu 4 trai la traducción de los poemes de la catalana Àngels Marzo (Caldes de Montbui, Barcelona, 1978), que fai l’escritor y editor Antón García, y l’adelantu de la novela La Mar, cola qu’Adolfo Camilo Díaz ganó anguaño’l Premiu María Josefa Canellada de Lliteratura Infantil y Xuvenil. Nesti testu, Díaz ponse nos pies d’un rapaz subsah.arianu nel so viaxe dende l’aldea onde vive hasta llegar a Europa, al traviés del desiertu y del mar.

El númberu ciárrase con un artículu de Sibisse Rodríguez sobre los clubes de llectura y el fechu de lleer a comuña, lo que supón una esperiencia estremada de la que se tien cuando se llee pa ún. La revista complétase cola sección de crítica lliteraria, onde se reseñen con procuru dellos de los títulos más relevantes que se publicaron n’asturianu a lo llargo de los últimos doce meses, tanto de narrativa como de poesía o teatru, ensin escaecer la lliteratura infantil o’l cómic.

Brixel pue garrase de baldre nes biblioteques públiques d’Uviéu (El Fontán), Xixón (Xovellanos y Antiguu Institutu), Avilés (Casa de Cultura), Mieres, Llangréu, Samartín del Rei Aurelio, Llaviana y La Pola Siero, amás d’en llibreríes y quioscos de toa Asturies. Tamién se pue consultar per internet na dirección http://www.balto.es/p/brixel.html

Be the first to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo no será publicada.


*